(School 2013) Một lần nữa khám phá khả năng của diễn viên Lee Jong Suk thông qua giọt nước mắt của Go Nam Soon

14:37 |
Học sinh nổi loạn nhưng có trái tim vô cùng ấm áp của trường trung học Seungri, Lee Jong Suk - những giọt nước mắt của cậu đã trở thành chủ đề nóng. Lee Jong Suk càng ngày càng nhận được nhiều lời khen qua từng tập phim "School 2013" cho khả năng diễn xuất sâu sắc và tinh tế qua nhân vật Go Nam Soon.



Học sinh nổi loạn nhưng có trái tim vô cùng ấm áp của trường trung học Seungri, Lee Jong Suk - những giọt nước mắt của cậu đã trở thành chủ đề nóng. Lee Jong Suk càng ngày càng nhận được nhiều lời khen qua từng tập phim "School 2013" cho khả năng diễn xuất sâu sắc và tinh tế qua nhân vật Go Nam Soon. Ở tập 7 được phát sóng vào ngày 24 tháng 12, Nam Soon đã tiết lộ mình chính là người phá nát tương lai của Heung Soo (do Kim Woo Bin thủ vai), thể hiện con quỷ đen tối bên trong mà cậu phải đối diện qua mâu thuẫn với Heung Soo.

Nam Soon - người gần đây đã quyết định nghỉ học - đã trả lời "Thứ tao vứt bỏ không phải trường học, mà là mày" cho câu nói của Heung Soo "Đây là thứ quan trọng nhất đời mày, trường học?". Biểu hiện của Nam Soon cho thấy cậu đang kiềm nén cảm xúc tận sâu trái tim, cùng với cảm giác tội lỗi đối với người bạn mà cậu sẽ lại bỏ rơi một lần nữa. Cảnh quay đã biểu hiệu rõ một Nam Soon ôm trọn nỗi đau đối với Heung Soo và vẫn lo lắng cho bạn mình với đôi mắt buồn. Giọt nước mắt nóng hổi tuôn rơi ngay khi cậu quay lưng với Heung Soo đã rung động trái tim khán giả. Sự nhạy cảm của Lee Jong Suk đã được bộc lộ qua tính cách của nhân vật Nam Soon - một con người chôn giấu quá nhiều nỗi đau, đằng sau lớp mặt nạ xa cách và lạnh lùng. Diễn xuất của Lee đã tạo nên động lực cho bộ phim. Bộ phim hiện đang được trình chiếu Thứ Hai và Thứ Ba hàng tuần vào 10PM trên KBS2.   

Được viết bởi: Jun Ji Young Bản quyềnⒸKBS & KBS Media – Nghiêm cấm mọi hình thức sao chép và xuất bản trái phép.

Source: ohkpop
Trans: tanyJeffer@kites.vn

(School 2013) Phỏng vấn bốn diễn viên chính của "School 2013"

14:37 |
"Chúng ta là học sinh Lớp 2 năm 2" 
(phỏng vấn bởi Jung Seok-hui)





Tham gia: Lee Jong Suk, Kim Woo Bin, Park Se Young, Ryu Hyoyoung, phóng viên Jung Seok Hui.

"Nỗ lực để tạo nên điều khác biệt so với các drama trước."

Jung: So với những bộ phim khác thì bộ phim này dễ đóng hơn vì mọi người đều bằng tuổi nhau, đúng không?

Lee: Vâng, cảm giác thoải mái và tự nhiên hơn nhiều.

Jung: Se-young, so với việc đóng bộ phim truyền hình trên đài SBS "Faith" thì như thế nào?

Park: Mọi người đều rất tốt với em-

Lee: Đừng có mà làm bộ, trả lời có sắp xếp quá đi. (cười)

Jung: Tôi cũng muốn nói thế. (cười)

Park: Không lẽ em cứ nói gì tốt là thành có chuẩn bị trước hết sao? (cười) [Ở "Faith"] Em nhỏ tuổi nhất nhưng các tiền bối như Lee Min Ho và Ryu Deok Hwan cũng gần bằng tầm tuổi em nên đối xử với em rất tốt. 

Jung: Hyoyoung, lần tham gia này có rất nhiều bạn cùng bằng tuổi tham gia diễn xuất, điều này có làm em cảm thấy phim trường giống như một gia đình không? 

Ryu: Rất vui ạ! Có cảm giác như em đang đi học thực sự, và đạo diễn giống như thầy giáo, cứ luôn miệng mắng chúng em. 

Jung: Ngày nào cũng mắng à?

Ryu: Đây là lần đầu tiên em tham gia diễn xuất, nên đạo diễn đã chỉ bảo cho em rất nhiều, và các anh các chị trong đoàn cũng giúp đỡ em vì em không biết phải tìm camera làm sao.

Jung: Series "School" đã sản sinh ra rất nhiều ngôi sao, mọi người đều vừa mong đợi, vừa lo sợ phải không? 

Lee: Dù sao thì, chắc chắn bộ phim cũng sẽ không tránh được việc bị đưa lên bàn cân với các phần trước nên cũng có áp lực. Chúng em sẽ cố gắng để mọi người không cảm thấy có thể đoán trước nội dung dù chỉ là một chút nên chúng em sẽ đem lại nội dung càng mới mẻ càng tốt. 

Jung: Còn Woo Bin? Cậu có vẻ thoải mái hơn so với khi tham gia bộ phim "Phẩm chất quý ông" của SBS và "Giáng sinh Trắng" (White Chritmas) của KBS2? 

Kim: Rất nhiều diễn viên trong "Giáng sinh trắng" là người mẫu em đã từng hợp tác trong các buổi chụp tạp chí, nên em thấy thoải mái hơn. Trong "School 2013", Jong Suk và em vốn là bạn từ trước nên chúng em cũng rất thoải mái. 

Jung: Tôi tò mò vào không biết ngày đầu tiên quay ra sao đây. 

Lee: Ngày đầu tiên chúng ta quay gì nhỉ? (cười) Em nghĩ là cảnh quay trong lớp. Cũng khá lo lắng vì tốn rất nhiều thời gian và sức lực để tập trung 30 người trong một cảnh quay, và thực sự cảnh quay đó rất tốn kém.  



“Không có thời gian để cảm nhận sự nổi tiếng.”

Jung: Tôi nghe nói là các học sinh nam trở nên rất nổi tiếng sau khi bộ phim được trình chiếu, và có nhiều fan nữ đợi họ ngoài cổng trường. 

Park, Ryu: Ngay từ đầu họ đã nổi tiếng rồi. (cười)

Lee: Em vẫn chưa ra ngoài nên em không chắc.

Kim: Chúng em phải quay mỗi ngày, không có thời gian để nghỉ đấy chứ. (cười)

Jung: Woo Bin nhận được rất nhiều sự chú ý cho vai diễn trong bộ phim "Phẩm chất quý ông" và ngay lập tức tham gia bộ phim này. Trong khi đó, Jong Suk được phát hiện đầu tiên trong "Secret Garden" nhưng phản ứng cho vai diễn của cậu trong "High Kick 3" hơi đáng thất vọng. Bộ phim này đang được trông đợi rất nhiều, cậu có lo lắng không? 

Park: (với Lee Jong Suk) Cậu cũng tham gia nhiều phim điện ảnh mà đúng không?

Lee: Nhưng phản hồi cũng không tốt lắm... Bây giờ em khóc có sao không? Huhu. Đã ba năm từ lúc em debut tới nay, vậy là em đã là "ngôi sao mới nổi" được ba năm rồi. (cười) 

Jung: Kim Woo Bin trước đây là học sinh thế nào? Cậu trông có vẻ giỏi đánh nhau đấy.

Kim: Không, không (cười) Em thật sự là học sinh chăm học đấy. Em thích đi chơi cùng bạn bè, nhưng gây chuyện và bỏ nhà? Không bao giờ.

Jung: Coi bộ tôi đánh giá nhầm cậu bởi vai diễn học sinh nổi loạn của cậu rồi. Tôi xin lỗi. (cười) 

Lee: Bề ngoài cậu ấy trông rất mạnh mẽ, chắc vậy nên rất dễ bị hiểu lầm. 



“Thay vì chờ đợi một câu chuyện tình, mong mọi người sẽ đón nhận mối liên kết giữa con người với nhau." 

Jung: Đã có diễn dàn nói về việc có quá nhiều cảnh tình cảm. Từ trang web chính thức, có vẻ bộ phim nhận được sự đón nhận nhiều hơn khi bỏ cảnh lãng mạn đi thì phải. 

Kim: Gần đây, mọi người đang nghĩ việc thêm cảnh lãng mạn cho em và Jong Suk. (cười) 

Park: Cả Hyo Young và em cũng nghĩ thế.

Jung: Mối quan hệ yêu-hận dường như thu hút rất nhiều sự quan tâm. Hơn nữa, có bạn giống như Ha Kyung và Kang Joo cũng rất hay. Ngoài đời các bạn có những người bạn như thế chứ? 

Ryu: Em không đi học thường xuyên lắm nên em không biết. Nhưng chắc vì vậy mà em rất vui khi đóng với chị Se Young, em cực kì hứng thú khi đóng cảnh ăn deokbokki và mua đồng phục!

Jung: Những cuộc cãi nhau vặt vãnh giữa Heung Soo và Kang Joo xem cũng rất vui. 

Lee: Bộ phim chỉ có 16 tập nên không có nhiều thời gian, dù chỉ tập trung đến các vấn đề trường học. Mặc cho tình cảm học trò là cần thiết, nhưng tụi em không chắc lắm về việc này.  

Jung: Trong phim có hai loại giáo viên: một người có hết tất cả đức tính của một nhà giáo, cô giáo kiên trì Jung In Jae (Jang Nara) và một người luôn trong tư thế sẵn-sàng-bỏ-cuộc thầy Kang Se Chan. Chúng ta chắc hẳn cũng từng học những người giống vậy ngoài đời thực, nhưng tôi nghĩ tính cách có-thể-chấp-nhận-tất-cả của Jang Nara (T/N: ý nói đến vai diễn của chị) không hẳn là việc tốt và che giấu cũng không phải là cách tốt nhất. 

Kim: Rất khó để bỏ qua quan điểm chủ quan, và đó cũng không phải việc có thể dễ dàng đánh giá. Họ phải tự mình trải nghiệm hay đứng trên lập trường của bản thân để hiểu, em nghĩ vậy. Học sinh thường trẻ con và phải mất rất lâu để chúng hiểu giáo viên và biết suy nghĩ. "Ah, vì những chuyện này mà các thầy/cô cũng rất khó xử."   

Jung: Có một dòng thoại đọng lại trong tôi rất lâu đó là lời thoại của Kang Joo, "Chuyện chả là gì với người lớn nhưng đối với trẻ con lại là vấn đề vô cùng to lớn." Ha Kyung ngồi trên xe buýt, mệt mỏi về những ngày lặp lại không lối thoát nhưng với một người lớn, họ chỉ đơn giản hỏi, "Sao con không đi học?!" Thế nhưng, có thật là không mấy học sinh đi học vì "phải vậy" giống Nam Soon không? Tôi nghĩ tôi cũng giống như vậy. Se Young, có dễ khi đóng vai một học sinh gương mẫu không?

Park: Đó là vì sao em đã xin lời khuyên từ Woo Bin, học sinh gương mẫu. (cười) 

Kim: Tớ?

Park: Cậu nói cậu chăm học còn gì? (chọc) Em sẽ đặt hết sự nghiêm túc của mình vào diễn xuất. Khi em còn đi học, em cũng đi học chỉ vì phải đi thôi. Tập vở lúc nào cũng nhét trong tủ và em chả bao giờ nghe giảng đầy đủ cả. 

Jung: Khi tôi xem phim, tôi đặc biệt thích thú vẻ ngoài và biểu cảm giữa Lee Jong Suk và Kim Woo Bin. Làm sao hai cậu tạo ra những biểu cảm như vậy. 

Lee: Có rất nhiều lần Nam Soon phải nhìn Heung Soo với một nỗi ưu tư đầy khao khát (cười). 

Kim: Người bị nhìn cũng còn cảm thấy mà (cười).

Jung: Sự phức tạp và sắc thái giữa hai nhân vật thật sự là lý do lớn khiến bộ phim nổi tiếng. Hai cậu có cần phải thân hơn để tăng độ nổi tiếng không? 

Park: Họ ngoài đời đã RẤT thân nhau rồi. Jong Suk và em cũng đang trở nên thân thiết (cười). Kang Joo và em thì quá thân, tụi em có up hình trên twitter đấy. 

Lee: Đó là để quảng bá đấy chứ! (lè lưỡi) 

Park: Không, không phải chỉ để quảng bá đâu, tụi này thật sự rất thân! (cười). Trong lúc quay chờ rất lâu nên chúng em chụp hình khi chán.  

Jung: Thực ra, khán giả cũng có thể cảm nhận được mà, nên dù có những lúc các bạn phải ép mình, nhưng quan trọng là hình thành sự gần gũi giữa các bạn cùng lớp, đúng không?

Park: Đúng ạ. Chuyển biến tinh tế trong mối quan hệ thật sự rất được mọi người chú ý, nên chúng em phải thành bạn với nhau. Hơn nữa, gần đây em cũng cố gắng nói nhiều hơn với Nam Soon.  

Kim: Trong phim, em là học sinh chuyển trường, người duy nhất biết về tính cách thật sự của Jong Suk. Ngoài đời, em gia nhập đoàn phim trễ hơn mọi người, hơn nữa chỉ quen mỗi Jong Suk nên rất dễ cảm thấy cô đơn. 

Lee: Kiểu gì thì kiểu, tớ cũng mong hai đứa bắt đầu làm lành bây giờ đi. (cười) 

Jung: Tôi chắc chắc là hai cậu sẽ làm lành dần dần thôi. Một số khán giả nói họ muốn thấy tình cảm giữa Jang Nara và Lee Jong Suk, giống như Kim Ha Neul  và Kim Rae Won [cặp học sinh-giáo viên trong bộ phim "Romance" năm 2002].

Kim: Ah, em không muốn đâu. (giọng chắc nịch) 

Jung: Tôi cũng vậy! Có rất ít bộ phim về học đường đáng coi sau Series "School". Tôi nghĩ phim về học đường là để chúng ta hiểu học sinh sống cuộc sống trung học thế nào. Có một điều tôi rất muốn nói, đó là tôi rất ngạc nhiên vì cơ sở vật chất trường học ngày nay tốt thật. 

Lee: Em đi học trường Yang Je, và khuôn viên trường trông cũng gần giống thế này. 

Park: (với Lee Jong Suk) Thật à? Tớ cực kì ngạc nhiên khi thấy ở đây có thang máy đấy. 

Kim: Trường tớ cũng đẹp lắm, nhưng mà không có thang máy. 

Jung: Tôi nghĩ có lẽ trường nào cũng như thế này - tủ đựng đồ, máy điều hòa, bảng đen và tất cả. 

Kim: Cô đến thăm trường con mình chưa? 

Jung: Chuyện đó lâu rồi. Mấy đứa con tôi giờ đã lớn nên gần đây tôi không phải đi thăm trường tụi nhỏ nữa. Tôi không biết giáo dục có gì tiến triển không nhưng cơ sở vật chất thật sự được cải thiện rất nhiều. 

Lee: Thì, bộ phim này được quay ở một trường mới xây, cho nên lên hình lại càng đẹp. (cười) 

Jung: Ra là vậy. Về những cảnh học sinh sừng cồ chống lại giáo viên, các bạn nghĩ sao khi thấy những cảnh này? Ngày xưa, giáo viên chỉ cần một mình cũng xử được hết, nhưng bây giờ học sinh có thể quay phim bằng điện thoại rồi up lên mạng.




“Mong muốn giúp đỡ xử lý vấn đề chung của xã hội bằng một cách nào đó”


Kim: Tất nhiên là không tốt rồi. Khi học sinh chống đối như vậy, chúng ta đều biết đó là sai, nhưng không ai làm gì để ngăn lại. Lý do của bộ phim chính là xử lý vấn đề này. Mọi người dường như đều muốn che dấu rồi bỏ qua. Nhưng nếu mọi người cùng nhau, có thể sẽ thay đổi được. Đó là một thực trạng đáng buồn mỗi khi nghĩ đến.  

Jung: Vì ai cũng chỉ lo cho con mình thôi. 

Kim: Các bậc phụ huynh quá bận nên họ không biết nhiều về cuộc sống học đường của con mình. Nếu họ xem bộ phim và nghĩ về những lời thoại trong phim, thì có thể chúng ta sẽ giải quyết được vấn đề. 

Jung: Muốn thay mặt một bộ phận lên tiếng với xã hội, đó là tiêu chí của bộ phim. Khi tôi gặp dàn cast trong vai học sinh gương mẫu và không gương mẫu học tập và làm việc cùng nhau để tạo nên bộ phim, tôi thực sự cảm thấy đây quả là một hình ảnh điển hình thực sự. 



Kết thúc.

Thật khó để nói chuyện thêm với họ, vì tôi ngồi với dàn cast khi họ đang ăn nhanh bữa tối và chống lại cơn mệt mỏi, thành thật xin lỗi. Hơn nữa, toàn bộ thành viên lớp 2 đang ở lớp bên cạnh, chờ bắt đầu quay phim tiếp. Nhưng dù giữa lịch quay kín đến độ tính đến từng giây thì bầu không khí đoàn làm phim vẫn vô cùng ấm áp. Cho đến bây giờ, tôi vẫn còn nhớ những thành viên trong staff - chạy khắp nơi điều chỉnh lịch quay - luôn mỉm cười vui vẻ. Không chỉ thế, các quản lý của các diễn viên - những người luôn ở đó để gây áp lực lại không thấy đâu cả.

Khi tôi nhìn thấy mọi thứ, tôi thực sự có thể nói đây là đội sản xuất và một dàn cast đề cao cảm xúc của con người. 

Source: soompi
Trans: tanyJeffer@kites.vn