[Vietsub] We Got Married Global Edition - Hongki & Mina Ep 9
Thứ Sáu, 21 tháng 6, 2013
-----------------------------------------------------------------------------------------
Chắc các bạn vẫn chưa quên khi xem vietsub những ep đầu tiên của FT501 Team, bọn mình đã quyết định để cho HongNa couple xưng hô với nhau là "đằng ấy - mình". Đó là bởi mấy lý do cơ bản sau:
- HongKi mặc dù biết Mina lớn tuổi hơn nhưng ngay từ đầu cậu ta nói chuyện đã chẳng hề sử dụng kính ngữ khách sáo gì, đại khái là nói chuyện thân mật bằng vai phải lứa nhau hết ráo. Mina lúc đầu còn sử dụng kính ngữ khi nói chuyện với HongKi nhưng sau này cũng đã thân mật hơn
- Họ là vợ chồng ai lại nỡ để xưng hô là "mình - cậu" hay "Cậu - tớ"
- Vì FT Team bọn mình bị thắm
Về sau do HongKi gọi Mina là Nuna (xưng hô "chị" trong Tiếng Hàn) nên từ ep 3 bọn mình cũng đã chuyển cách xưng hô là "chị - cậu". Tuy nhiên sau khi suy xét thì bọn mình nhận thấy HongKi lại coi "Nuna" như là một biệt danh (chi tiết ep 3) chứ không phải là từ xưng hô.
Đại khái là như kiểu dịch sang Tiếng Việt sẽ là: "Nuna lại đây tao/mình/tớ bảo này" chứ không phải là " Chị (Nuna) ơi lại đây em nhờ một chút" kiểu thế.
Vì thế sang ep 9, dù sao họ cũng chính thức bước vào cuộc sống vợ chồng tình ái tim bay sau đám cưới vì thế bọn mình sẽ lại đổi xưng hô 1 lần nữa cho tình cảm nở hoa (theo cách bọn tớ thấy hợp lý nhất)
Bài liên quan
Home
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét